上海MTAC代表、中国販路拡大コンサルタントの太田早紀です。
中国ビジネスでは、中国語でのコミュニケーションができることの他に、中国人のビジネススタイルや中国社会の慣習についての理解が重要になります。
そこで弊社では、中国語でのコミュニケーションができることに加えて、中国人のビジネススタイルや中国社会の慣習について理解できることを目標にシンプルな教材を作成し展開しております。
モットーは、
‟ココさえ押さえておけば、中国駐在も、中国子会社の財務担当とのコミュニケーションも大丈夫!”です。
さて今回のレッスンは、【中国の損益計算書】についてです。
Lì rùn biǎo
利 润 表
(润は潤の簡体字)
損益計算書の意味で、日本同様に会社の利益を知るために作成する計算書類。中国の会計制度に基づき作成されるため、フォームの一部が日本と異なります。今回のフォームは企業会計準則を使用しています。
各勘定科目の中国語、ピンイン、日本語訳は下記をご参考ください。
日本と異なる点は右側に記載しております。
中国語ではこんな風に言います。
↓今月のレッスンを一纏めにしましたので、プリントアウトなどしてご利用ください♪
バックナンバーなどご希望の方は、弊社までご連絡いただければメールにてお送りさせていただきますので、ご遠慮なくお問い合わせください。
バックナンバーはこちらから♪
中国会計・税務講座Vol.1【発票】
中国会計・税務講座Vol.2【財務報表】
中国会計・税務講座Vol.3【損益計算書】
中国会計・税務講座Vol.4【貸借対照表】
中国会計・税務講座Vol.5【事業年度】
中国会計・税務講座Vol.6【企業所得税】
中国会計・税務講座Vol.7【個人所得税】
中国会計・税務講座Vol.8【増値税】
中国会計・税務講座Vol.9【費用】
中国会計・税務講座Vol.10【付加税】
中国会計・税務講座Vol.11【国家企業信用情報公示システム】
中国会計・税務講座Vol.12【確定申告(汇算清缴)】
中国会計・税務講座Vol.13【社会保険(社会保险)】
会計税務講座Vol.3はTLI日本中国語センター様の全教室に掲示していただいております。
中国語学習にご興味がある方はぜひTLI日本中国語センター様のホームページもご覧ください。
私たちは、中国語教育の専門家です。TLI(Taipei Language Institute)は、北京・上海・天津・台北・台中・高雄等に拠点を持つ中国語学校グループです。1997年3月に当グループに加盟したTLI日本中国語センターは、これまでに200におよぶ官公庁や企業にご利用いただいています。マンツーマンを中心に、グループレッスンや新人研修等、幅広いプログラムで中国語学習の様々なニーズにお答えしてきました。実績により培われたTLIメソッド「聞く」「話す」「会話する」なら、生きた中国語を短期間で勉強できます。
Comments